New Crowdin updates (#15662)
* New translations ja-jp.yml (Catalan) * New translations ja-jp.yml (Chinese Simplified) * New translations ja-jp.yml (German) * New translations ja-jp.yml (Chinese Simplified) * New translations ja-jp.yml (Chinese Simplified)
This commit is contained in:
		@@ -1190,7 +1190,7 @@ pastAnnouncements: "Informes passats"
 | 
			
		||||
youHaveUnreadAnnouncements: "Tens informes per llegir."
 | 
			
		||||
useSecurityKey: "Segueix les instruccions del teu navegador O dispositiu per fer servir el teu passkey."
 | 
			
		||||
replies: "Respostes"
 | 
			
		||||
renotes: "Impulsar"
 | 
			
		||||
renotes: "Impulsos"
 | 
			
		||||
loadReplies: "Mostrar les respostes"
 | 
			
		||||
loadConversation: "Mostrar la conversació "
 | 
			
		||||
pinnedList: "Llista fixada"
 | 
			
		||||
@@ -1326,7 +1326,17 @@ restore: "Restaurar "
 | 
			
		||||
syncBetweenDevices: "Sincronització entre dispositius"
 | 
			
		||||
preferenceSyncConflictTitle: "Els valors de la configuració ja existeixen al dispositiu"
 | 
			
		||||
preferenceSyncConflictText: "Un element de la configuració amb sincronització activada desa els seus valors al servidor, però s'ha trobat un valor a la configuració desat al servidor per aquest element de la configuració. Quin valor us sobreescriure?"
 | 
			
		||||
preferenceSyncConflictChoiceServer: "Valors de configuració del servidor"
 | 
			
		||||
preferenceSyncConflictChoiceDevice: "Punts d'ajustos del dispositiu "
 | 
			
		||||
preferenceSyncConflictChoiceCancel: "Cancel·lar l'activació de la sincronització "
 | 
			
		||||
paste: "Pegar"
 | 
			
		||||
emojiPalette: "Calaix d'emojis"
 | 
			
		||||
postForm: "Formulari de publicació"
 | 
			
		||||
_emojiPalette:
 | 
			
		||||
  palettes: "Calaixos d'emojis"
 | 
			
		||||
  enableSyncBetweenDevicesForPalettes: "Activa la sincronització dels calaixos d'emojis entre dispositius"
 | 
			
		||||
  paletteForMain: "Calaix d'emojis principal"
 | 
			
		||||
  paletteForReaction: "Calaix d'emojis per reaccions"
 | 
			
		||||
_settings:
 | 
			
		||||
  driveBanner: "Pots gestionar i configurar el Disc, comprovar el seu ús i establir una configuració per a la càrrega d'arxius."
 | 
			
		||||
  pluginBanner: "Els complements poden fer-se servir per ampliar les funcionalitats del client. Els complements poden instal·lar-se, configurar-se individualment i gestionar-se."
 | 
			
		||||
@@ -1344,6 +1354,7 @@ _settings:
 | 
			
		||||
  preferencesBanner: "Pots configurar el comportament general del client segons les teves preferències."
 | 
			
		||||
  appearanceBanner: "Pots configurar les preferències relacionades amb la visualització i l'aspecte del client segons el teu parer."
 | 
			
		||||
  soundsBanner: "Configuració dels sons que reproduirà el client."
 | 
			
		||||
  timelineAndNote: "Línia de temps i nota"
 | 
			
		||||
_preferencesProfile:
 | 
			
		||||
  profileName: "Nom del perfil"
 | 
			
		||||
  profileNameDescription: "Estableix un nom que identifiqui aquest dispositiu."
 | 
			
		||||
@@ -2056,7 +2067,7 @@ _theme:
 | 
			
		||||
    hashtag: "Etiqueta"
 | 
			
		||||
    mention: "Menció"
 | 
			
		||||
    mentionMe: "Mencions (jo)"
 | 
			
		||||
    renote: "Renotar"
 | 
			
		||||
    renote: "Impulsar"
 | 
			
		||||
    modalBg: "Fons del modal"
 | 
			
		||||
    divider: "Divisor"
 | 
			
		||||
    scrollbarHandle: "Maneta de la barra de desplaçament"
 | 
			
		||||
@@ -2498,7 +2509,7 @@ _notification:
 | 
			
		||||
    follow: "Segueix-me"
 | 
			
		||||
    mention: "Menció"
 | 
			
		||||
    reply: "Respostes"
 | 
			
		||||
    renote: "Impulsar"
 | 
			
		||||
    renote: "Impulsos"
 | 
			
		||||
    quote: "Citar"
 | 
			
		||||
    reaction: "Reaccions"
 | 
			
		||||
    pollEnded: "Enquesta terminada"
 | 
			
		||||
@@ -2513,7 +2524,7 @@ _notification:
 | 
			
		||||
  _actions:
 | 
			
		||||
    followBack: "També et segueix"
 | 
			
		||||
    reply: "Respondre"
 | 
			
		||||
    renote: "Impulsos"
 | 
			
		||||
    renote: "Impulsar"
 | 
			
		||||
_deck:
 | 
			
		||||
  alwaysShowMainColumn: "Mostrar sempre la columna principal"
 | 
			
		||||
  columnAlign: "Alinea les columnes"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -49,7 +49,7 @@ pin: "An dein Profil anheften"
 | 
			
		||||
unpin: "Von deinem Profil lösen"
 | 
			
		||||
copyContent: "Inhalt kopieren"
 | 
			
		||||
copyLink: "Link kopieren"
 | 
			
		||||
copyRemoteLink: "Renote-Link kopieren"
 | 
			
		||||
copyRemoteLink: "Remote-Link kopieren"
 | 
			
		||||
copyLinkRenote: "Renote-Link kopieren"
 | 
			
		||||
delete: "Löschen"
 | 
			
		||||
deleteAndEdit: "Löschen und Bearbeiten"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -746,7 +746,7 @@ confirmToUnclipAlreadyClippedNote: "本帖已包含在便签 \"{name}\" 里。
 | 
			
		||||
public: "公开"
 | 
			
		||||
private: "私密"
 | 
			
		||||
i18nInfo: "Misskey 已经被志愿者们翻译成了各种语言。如果你也有兴趣,可以通过 {link} 帮助翻译。"
 | 
			
		||||
manageAccessTokens: "管理 Access Tokens"
 | 
			
		||||
manageAccessTokens: "管理访问令牌"
 | 
			
		||||
accountInfo: "账户信息"
 | 
			
		||||
notesCount: "帖子数量"
 | 
			
		||||
repliesCount: "回复数量"
 | 
			
		||||
@@ -1339,13 +1339,24 @@ _emojiPalette:
 | 
			
		||||
  paletteForReaction: "回应用调色板"
 | 
			
		||||
_settings:
 | 
			
		||||
  driveBanner: "可在此管理和设置网盘、确认使用量及配置上传文件的设置。"
 | 
			
		||||
  pluginBanner: "使用插件可以扩展客户端的功能。可以在此安装、单独管理插件。"
 | 
			
		||||
  notificationsBanner: "可在此设置从服务器接收的通知的种类和范围,以及推送通知的设置。"
 | 
			
		||||
  api: "API"
 | 
			
		||||
  webhook: "Webhook"
 | 
			
		||||
  serviceConnection: "连接服务"
 | 
			
		||||
  serviceConnectionBanner: "可在此管理用于连接外部应用或服务的访问令牌及 Webhook。"
 | 
			
		||||
  accountData: "账户数据"
 | 
			
		||||
  accountDataBanner: "可在此导入或导出帐户数据的存档。"
 | 
			
		||||
  muteAndBlockBanner: "可在此设置隐藏内容,或限制指定用户能进行的操作。"
 | 
			
		||||
  accessibilityBanner: "可在此设置客户端的显示及动态效果等辅助设置。"
 | 
			
		||||
  privacyBanner: "可在此设置如内容可见性、可发现性、批准关注请求等账户隐私设置。"
 | 
			
		||||
  securityBanner: "可在此设置如密码、登入方式、验证器、Passkey 等账户安全性设置。"
 | 
			
		||||
  preferencesBanner: "可在此设置客户端的整体运作行为。"
 | 
			
		||||
  appearanceBanner: "可在此设置客户端的外观及显示方式。"
 | 
			
		||||
  soundsBanner: "可在此设置客户端播放的声音。"
 | 
			
		||||
  timelineAndNote: "时间线和帖子"
 | 
			
		||||
  makeEveryTextElementsSelectable: "使所有的文字均可选择"
 | 
			
		||||
  makeEveryTextElementsSelectable_description: "若开启,在某些情况下可能降低用户体验。"
 | 
			
		||||
_preferencesProfile:
 | 
			
		||||
  profileName: "配置名"
 | 
			
		||||
  profileNameDescription: "请指定用于识别此设备的名称"
 | 
			
		||||
@@ -2510,6 +2521,7 @@ _notification:
 | 
			
		||||
    achievementEarned: "取得的成就"
 | 
			
		||||
    exportCompleted: "已完成导出"
 | 
			
		||||
    login: "登录"
 | 
			
		||||
    createToken: "创建访问令牌"
 | 
			
		||||
    test: "测试通知"
 | 
			
		||||
    app: "关联应用的通知"
 | 
			
		||||
  _actions:
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user