Files
pangolin/messages/de-DE.json
Timo 7cd31313d8 Update German translations for client and blueprint terms
"Kunden" is generally used for "Customers", so in this case I suggest to stick with Client, as this is a widely used term in german tech sector. The same for "Bauplan" or "Blaupause". "Bauplan" is a "Construction plan" for building houses. "Blaupause" is pretty much the right translation for blueprints, but I would stick with Blueprint here as well.
2025-11-04 07:40:33 +01:00

140 KiB