New Crowdin updates (#7554)
* New translations ja-JP.yml (French) * New translations ja-JP.yml (French) * New translations ja-JP.yml (Italian) * New translations ja-JP.yml (Korean) * New translations ja-JP.yml (German) * New translations ja-JP.yml (English) * New translations api.md (Korean) * New translations mfm.md (Korean) * New translations api.md (Korean) * New translations timelines.md (Spanish) * New translations timelines.md (Spanish) * New translations timelines.md (Spanish) * New translations theme.md (Spanish) * New translations ja-JP.yml (Chinese Simplified) * New translations theme.md (Spanish) * New translations theme.md (Spanish) * New translations theme.md (Spanish) * New translations theme.md (Spanish) * New translations theme.md (Spanish) * New translations theme.md (Spanish) * New translations stream.md (Spanish) * New translations stream.md (Spanish) * New translations stream.md (Spanish) * New translations stream.md (Spanish)
This commit is contained in:
@@ -7,11 +7,11 @@ API를 사용하려면 먼저 액세스 토큰을 취득해야 합니다. 이
|
||||
## 액세스 토큰 가져오기
|
||||
기본적으로 API는 요청 시에 액세스 토큰이 필요합니다. API에 요청하는 것이 자기 자신인지, 불특정한 유저에게 사용하는 애플리케이션인지에 따라 취득 절차가 달라집니다.
|
||||
|
||||
* 전자의 경우: [ 「자기 자신의 액세스 토큰을 수동으로 발급하기」](#自分自身のアクセストークンを手動発行する)로 진행
|
||||
* 전자의 경우: [「자기 자신의 액세스 토큰을 수동으로 발급하기」](#自分自身のアクセストークンを手動発行する)로 진행
|
||||
* 후자의 경우: [「애플리케이션 사용자에게 액세스 토큰 발급을 요청하기」](#アプリケーション利用者にアクセストークンの発行をリクエストする)로 진행
|
||||
|
||||
### 자기 자신의 액세스 토큰을 수동으로 발급하기
|
||||
「설정 > API」에서 자신의 액세스 토큰을 발급할 수 있습니다.
|
||||
「설정 > API」에서 자신의 액세스 토큰을 발급할 수 있습니다.
|
||||
|
||||
[「API 사용 방법」으로 이동](#APIの使い方)
|
||||
|
||||
|
@@ -1,2 +1,2 @@
|
||||
# MFM
|
||||
MFM은 Misskey Flavored Markdown의 약자로, Misskey의 다양한 장소에서 사용할 수 있는 전용 마크업 언어입니다. MFM로 사용 가능한 구문은 [MFM 치트 시트 ](/mfm-cheat-sheet)에서 확인할 수 있습니다.
|
||||
MFM은 Misskey Flavored Markdown의 약자로, Misskey의 다양한 장소에서 사용할 수 있는 전용 마크업 언어입니다. MFM로 사용 가능한 구문은 [MFM 치트 시트](/mfm-cheat-sheet)에서 확인할 수 있습니다.
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user